banner weblog grethilde

banner weblog grethilde

zondag 13 april 2014

Werk aan de winkel van 17 april tot 5 mei




Van woensdag 17 april tot maandag 5 mei worden er vanuit de webwinkel geen bestellingen verstuurd. De webwinkel blijft wel open. U kunt uw bestelling plaatsen en deze wordt dan in volgorde van binnenkomst na 5 mei verwerkt en verstuurd.

From Wednesday, April 17 to Monday, May 5 , no orders will be sent from the online store . The store will remain open. You can place your order and it will be processed in order of receipt after 5 May.




In deze weken wordt de voorraad aangevuld en worden er weer miniaturen gemaakt.

In these weeks, the stock will be completed and new miniatures will be made. 


Twee viltpatronen “ Het muizenhuis” en “Jasjes en pyjama’s + winter bij familie muis” van de muizenfamilie worden in het Engels vertaald. Met regelmaat is er vraag naar in het Engels vertaalde patronen en het is ook wel heel bijzonder dat de muisjes op reis gaan naar zoveel verschillende landen.


Two felt patterns,  " The mouse house " and " winter jackets and pajamas + winter with the mouse family " are translated into English. Regularly there is a demand for English patterns. It is very special that the mice travel to so many different countries .



Begin mei worden de nieuwe materiaalpakketten “Kinderen en babyeekhoorn” aan de webwinkel toegevoegd en hoop ik ook de houten huisjes weer binnen te hebben.

In early May , the new felt kit " Children and baby squirrel " is added to the store. I expect I have received my newly ordered wooden houses by then again.




Een tijdje geleden bezocht ik het Museum van de Twintigste Eeuw in Hoorn en zag ik deze mattenkloppers hangen. Je ziet mooi hoe de mattenkloppers onderling van elkaar verschillen. 
Het vlechten van een mattenklopper is natuurlijk een hele uitdaging!

A while ago I visited the Museum of the Twentieth Century in Hoorn and I saw these carpet beaters hanging on the wall. You can see how beautiful the beaters differ from each other.
Weaving a carpet beater is obviously a challenge!



Ik herinner me hoe mijn moeder vroeger met de mattenklopper de matten en kleden uitklopte en het stof in wolkjes tevoorschijn kwam;-)


I remember how my mother used the carpet beater on mats and rugs, beating out the dust in little clouds;-)




De mattenklopper hoort natuurlijk helemaal thuis bij familie muis en eekhoorn. 
Het kan erg stoffig zijn in de huisjes en dan is het wát handig als je het beddengoed en de kleden kan uitkloppen!

Of course the carpet beater feels right at home with family mouse and squirrel. 
It can be very dusty in the cottages and it is handy as you can beat the bedding and the rugs.


Om een mattenklopper in de goede afmeting voor moeder muis en eekhoorn te maken ben ik zelf aan de slag gegaan.

I put myself to work to create a well proportioned carpet beater for the mothers mouse and squirrel.


Ik ging op zoek naar pitriet in de juiste dikte. Na wat oefenen lukte het om de knoop te vlechten. Zoals jullie kunnen zien heb ik voor het eenvoudige vlechtpatroon gekozen;-)

I looked for rattan in the right thickness. After some practice I managed to weave the knot. As you can see, I opted for the simple braid pattern ;-)


De bezemkast staat vol met alles wat je nodig hebt voor de schoonmaak. Zoals natuurlijk een zwabber. Hoe moet je anders je huisje schoonmaken?

 The broom closet is filled with everything you need for cleaning. Of course it includes a mop, how else can one clean the house? 


Om de dweil goed te laten drogen hangt deze over het stokje in de bezemkast. De dweil heeft een echte grauwe dweilkleur. Het rood gewerkte randje van de dweil is een knipoog naar de prachtige werkdoeken die je vroeger had.

To dry the floorcloth well, hang it over the baton in the broom closet. The floorcloth has a real gray cloth color. The red edge of the cloth worked reminds of the beautiful cloths there were in early days. 


 Met emmer en zwabber in de hand gaan moeder muis en eekhoorn aan de schoonmaak.     Ze soppen hun hele huisje schoon. De zwabber kun je vinden in de webwinkel en is gemaakt van berkenhout en ongebleekt katoen;-)

 Mother mouse and ma squirrel begin the cleaning with a bucket and a mop in hand. The mop can be found in the shop and is made of birch wood and unbleached cotton ;-)


De afwaskwast wordt graag ter hand genomen want samen de vaat doen is bij familie muis en familie eekhoorn een ouderwets gezellige bezigheid!

The dishwashing brush is a popular tool, because doing the dishes is a cozy old-fashioned pastime for family Mouse and Squirrel. 





De afwasteil met kwast sunlightzeep, vim en droogdoek kun je vinden in de webwinkel.

 The dishpan, together with brush, sunlight soap, vim and dry cloth can be found in the shop.



 Achter de schermen gewerkt om de voorraad weer aan te vullen;-)

  Behind the scenes we are working to refill the stock again ;-)


3 opmerkingen:

  1. Leuk dat je (een deel van) de miniaturen zelf maakt, leuk om te doen ook

    BeantwoordenVerwijderen
  2. Knap van je dat dat ook nog zelf maakt, proficiat.
    Gr, M-J.

    BeantwoordenVerwijderen
  3. Geweldige spulletjes.
    Je zou toch spontaan zin krijgen in een grote schoonmaak..

    BeantwoordenVerwijderen